文章
  • 文章
  • 产品
  • 商铺
  • 论坛
  • 视频
搜索

贸易及物流中心优势、豁免双重征税优势、资产国际化和上市融资优势、新加坡移民移居机会优势、建立国际品牌优势

注册手续便捷、外汇自由方便、税制简单优惠 、可以离岸操作、方便融资上市

税率低,支出少,维护程序简单,有些离岸地只需要每年进行年审年报、并不需要审计报税

提升企业形象、方便国际贸易、移民及签证便利、方便海外上市、程序便捷,成本低廉

多家经济园区联合注册公司办理实力保证、市级开发区优惠政策资源财政扶持无忧

出具法定审计报告、出具专项审计报告、出具内部审计报告等

编制公司财务报表、库存、固定资产及现金盘点,编制个人资产审查报告,编制应课税年度税金计算表等

税务咨讯,税务申报,代处理税务局查询,代递交各类企业/个人报税表,税负评估,针对客户业务需要,提供专业税务意见,优惠税率申请,代内部监控检阅,代回复税务局信函,解决税务争议,申报延期及反对等

远勤了解各国/地区的最新政策变化,为您分析境内外的税务政策及形式,帮您评估纳税状况,让您做到心中有数,让您充分享受税收政策,帮您筹划一揽子解决方案,为企业量身订制方案,未雨绸缪。

常见问题 / Enter Yuanqin

新加坡公司常见问题

口译服务


     口译是翻译的一种形式,指将一种语言所表述的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来。口译的历史与人类自身的历史一样源远流长。口译是最早出现的翻译类型,口译活动的出现远早于书面文字的产生。 西方古代早在公元前3000年前的古埃及法老(Pharaoh)统治时代就有了口译的记载。 中国在夏商时期就有了需要口译人员的活动。古代称口译者为“舌人”。

口译依进行的方式,可分为同声传译及连续传译两大类

同声传译

simultaneous interpreting

又称同步口译、即时传译(港台用语),简称“同传”;英文简称SI。

讲话人的“说”与译员的“译”几乎同时进行。 

同声传译可分为常规会议同传和耳语同传两种: 

常规会议同传

regular conference SI

2-3人一组,在同传间/同传箱(booth)使用同传设备。一般译员每20分钟轮换一次。

包括有稿同传和无稿同传两种形式。

耳语同传

whispered interpreting or chuchotage

只有1-3人需要口译服务,无需同传设备。

交替传译

consecutive interpreting

也称连续口译/传译、即席口译/传译、逐步口译(台湾用语)。简称“交传”或“连传”;英文简称CI 。讲话人说一段,译员翻译一段,然后循环往复、交替进行。交替传译常用于新闻发布会、外事会见、商务谈判、户外活动等。3分钟以上即可称为长交传

口译译员均具备了较高的专业素质及职业素养。大体概括为以下方面:

1、扎实的双语知识

  口译员的工作至少要在两种语言间转换,因此必须要有扎实的双语知识(solid foundation      inbilingualknowledge

  2、广博的非语言知识 

  口译还具有跨文化交际的功能,因此需要有广博的非语言知识(extensive extralinguistic knowledge)。

  An interpreter should know something about everything and everything about something.

       3、娴熟的口译技能 

  在具备了扎实的双语知识和广博的非语言知识的前提下,口译员还应该掌握娴熟的口译技能

       4、过硬的心理素质和身体素质 

  口译工作充满了诸多的压力和挑战,例如工作环境的不确定因素,长时间无法休息等,因此译员应该具备过硬的心 理素质(sound psychological quality)和身体素质。

  5、良好的职业道德 

持牌服务,为企业长远发展提供坚强的后盾

联系客服


专业全面

实际操作经验丰富,有数千家企业服务经验

效率诚信

系统管理资料并确保高效准确,全面维护客户隐私

合理公道

具有市场竞争力的服务价格,公开规范透明

稳健长远

持牌服务,为企业长远发展提供坚强的后盾

公司注册

离岸公司注册

美国公司注册

中国公司注册

常用链接

香港会计师公会

香港税务局

香港公司注册处

香港公司名称查册

香港贸易发展局

香港特许秘书公会

香港出口信用保险局

中华人民共和国国家知识产权局


客服热线

021-61130460

周一至周日09:00-22:00


扫描二维码关注公众号

--> seo seo